Юридический перевод
	
		 	
 | 
Перевод договора, устава | 
	 300 р. 	
					
		Купить 
		
			 | 
Юридический перевод по праву считается одним из самых сложных среди других видов перевода. Нагромождение юридических терминов, бесконечные предложения, устаревшие слова и обороты и многое другое отличает юридический перевод. Обычный человек не всегда способен понять смысл подобного текста на родном языке. Нашим специалистам удается не только понять, но и донести весь смысл юридического текста в переводе. Многие из наших переводчиков являются высококвалифицированными юристами, что дает им возможность разбираться в различных областях права и позволяет им безошибочно переводить следующие документы:
- соглашения сторон, договоры и контракты;
- документацию для проведения или участия в тендерах;
- таможенные декларации, коносаменты и другие документы для таможни;
- нормативную документацию и законодательные акты;
- учредительные и другие юридические документы.